×
通知:*

终于告别坑爹汉化!38款官方中文大作吐血推荐

发表:2014-11-07 09:53   来源:游民星空   作者:猫车君   编辑:yyz
点评:11

38.《刺客信条:大革命》

游戏发行:育碧

游戏平台:PC/XboxOne/PS4

上市时间:2014.11.11

即将登场,来到法国大革命的文艺刺客!

《刺客信条:大革命》游戏的背景设定在18世纪的巴黎,法国大革命时期。藉由新世代绘图硬体呈现更细致写实的场景与角色。

本作主角名“亚诺”,来自日耳曼语里的鹰,设定为18世纪的法国,Ezio时代的庄园系统回归,主角将与巴黎刺客兄弟会一同进行战斗,支持4人合作模式。

后记:

没错,汉化组们辛勤工作,不收分文,全靠兴趣来为广大玩家服务(至少以前是这样的)。一般要是有人说两句汉化组的不是,肯定会有不少拥护者跳出来,“人家免费服务,你还想怎样?”“不花钱享受了也有资格说别人?”“你行你上啊!”

作为“免费一族”,看上去似乎确实没多少权力说别人的不是。但是作为受众,作为玩家,我们对汉化组提出的意见基本都是真心希望游戏更好,希望民间汉化组的翻译水准更高。而且,现在的某些汉化组们,为了抢流量抢首发,几乎是游戏发售的第一天就出汉化补丁了。几万字乃至几十万字文本的游戏,拥有完整世界观超长剧情的大作,能在一天汉化出来,其质量如何可想而知。低级错误比比皆是,机翻痕迹明显,这工资是不是应该发给谷歌?接下来就是V1汉化补丁,一直V到100去,不停的修修补补,但多少玩家还会回头去玩之前的剧情?更不用说那些打着“菜单汉化”“初级汉化”来欺骗玩家的行为了。对于这种行径,我的看法是:不如不玩。

其实,作为英语专业毕业的猫车我,也是打从心底想玩中文游戏。为什么?英文看着累啊,无论怎样也比不过母语的自然。但是鉴于目前汉化界的情况,我从几年前就放弃了这些汉化游戏。精品固然有,但大多数更是连菜单的“Option”都能翻译成“选择”诸如此类的情况,让人不得不汗颜。所以,宁愿累点,我也愿意玩英文版游戏,体验原汁原味的乐趣。

虽然现在许多大作都有中文版推出,不过因为你懂的原因,大部分游戏还是繁体中文版。希望随着国内游戏环境的日趋开放,我们能早日玩到更多来自官方的简体中文版游戏,而民间汉化组们也可以摇身一变成为官方汉化组,那当然是皆大欢喜的最好结局。

进入《暗黑破坏神3》专区
查看更多《暗黑破坏神3》新闻
标签: 官方 中文 大作 推荐 
http://www.doyo.cn/article/189302复制本文地址
阅读本文后,您的心情是:(选择后可查看结果)
 
恶心
愤怒
强赞
感动
路过
无聊
雷囧
关注

精彩推荐

浩克推特秀图:美队和寡姐联机玩Gameboy浩克推特秀图:美队和寡姐联机玩Gameboy 上阵亲兄弟《战地5》大逃杀新增双排模式上阵亲兄弟《战地5》大逃杀新增双排模式 《狂怒2》最新预告 输入作弊码送一位人生导师《狂怒2》最新预告 输入作弊码送一位人生导师

今日关注游戏

游戏专题

更多>>
IGN 9分以上作品 愿者上钩钓鱼的那点趣事 深冬之寒,来一起看看游戏中精美的雪景吧